10则对联故事,妙语连珠,太有才
鹦鹉能言难似凤蜘蛛虽巧不如蚕
北宋文学家王禹偁才思敏捷,一天,太守在席上出对:鹦鹉能言难似凤。满座皆不能答,太守把这句话写屏风上,王禹偁在下面写上:蜘蛛虽巧不如蚕。太守感叹道:真是满腹经纶呀!于是,太守与王禹偁结为好友。
河里荷花和尚摘去何人戴情凝琴弦清音弹给青娥听
相传唐代宣化府有一对女神童姐妹。姐姐十三岁,妹妹只有九岁,两人聪明过人,能诗善对。一天,爱才好文的女皇帝武则天,传旨面试女神童。
武后一见她们,十分喜欢,当她们来到佛祖殿御河岸边,见一和尚正在河里摘荷花。武后对姐姐说:“朕以此为题出一联你对。”随即吟道:
河里荷花和尚摘去何人戴
此联连用“河、荷、和、何”四个谐音字,难度不小。那姐妹举目四眺,忽闻优乐堂琴弦切切,歌声袅袅。因即对道:
情凝琴弦清音弹给青娥听
此联亦用“情、琴、清、青”四个谐音字,切情切景。武后闻之甚喜。
二人土上坐一月日边明
传说,有一天晚上,唐明皇和杨玉环登上楼台赏月,唐明皇即景吟出一联:二人土上坐。杨贵妃极机敏,应声对道:一月日边明。
唐明皇所吟上联,无甚出奇,但是将“坐”拆成两个“人”字和一个“土”字而已;杨贵妃所对下句,则不一般:既将“日”和“月”合成“明”字,贴合出联要求,又采用比喻手法,将明皇比做日,把自己比成月,月亮只有依靠太阳之光才放光明,妃子只有依靠皇帝才能得宠,借景抒情,极尽其曲意奉承之能事,亦显其聪慧机敏之才。
说人之说被说人之人说,人人之说,不如不说管官之官受管官之官管,官官受管,何必多管
清初,南方有个姓任的主事官,他经常喜欢讥讽议论朝政是非,抨击时弊,不免得罪了一些有权有势的官家豪门。
一天,皇上派来了一个姓管的御史官,到地方来查察,当地绅士豪门伺机出来对任主事官恶意攻击,讲得一无是处,管御史只听一面之词,不加考察,便对主事官严加训斥:“我听说你喜教训别人,这不好。此刻我有一边对联,让你来对。”说罢,便念出了上联:
说人之说被说人之人说,人人之说,不如不说。
任主事针锋相对地对出了下联:
管官之官受管官之官管,官官受管,何必多管。
管御史听后,瞠目结舌,拂袖而去。
廿日小孩岂称大三两木头不成官
唐代的莫宣卿,被誉为“岭南八大才子”之一,他17岁就成为两广的第一个状元,因此被称为神童。有一个姓梁的知县,想见识见识这神童到底有多“神”,就去了莫家。
有人一喊“梁大人到!”,莫宣卿便很有礼貌走出来迎接,行了大礼。梁知县问:“你就是大名鼎鼎的莫家公子吗?”莫宣卿回答:“是,大人。”知县一听,我给你个“大名鼎鼎”,你一点不推让就“接”过去了,便出了个上联责问他:
廿日小孩岂称大
这是将“廿”、“日”、“大”三个字合在一齐为“莫”。莫宣卿心想:“大名鼎鼎”又不是我说的,你干吗奚落我呢?就对了个下联:
三两木头不成官
这是把“梁”字也给拆成“三”、“刃”(商业上对“两”的俗写)、“木”。知县由此明白这个小孩确实聪明,逢人便说,莫宣卿真够得上“大名鼎鼎”了。
水底日为天上日眼中人是面前人
寇准是北宋的名相,有一天,他和几个人在亭子上聊天。这个亭子在水池边上,快到中午时分,太阳在水中倒映出来。寇准写了个上联让他们来对:水底日为天上日
意思很简单明了,可大家一时谁也对不上。正好杨大年来找寇准,大家让他来对下联。
杨大年思索半晌,看着寇大人眼睛,突然发现里面有自己的人影,就立刻对出:眼中人是面前人。
寇准夸奖他:“好一个大年,真是绝顶聪明!”
烦暑最宜淡竹叶伤寒尤妙小柴胡
有位著名中医老先生,最喜欢用中药名作对联。
一天,一位客人来访,看到院子里的丛竹,赞叹道:烦暑最宜淡竹叶,
老医生立刻答道:伤寒尤妙小柴胡。
进屋坐定后,客人又说:白头翁,持大戟,跨海马,与木贼,草寇战百合,旋复回朝,不愧将军国志。
老医生对答道:红娘子,插金簪,戴银花,比牡丹,芍药胜五倍,蓯蓉出阁,宛若云母天仙。
联中全系中药名,对仗工整贴切,颇有风趣。
斗鸡山上山鸡斗龙隐洞中洞隐龙
相传,古时有一位秀才来游桂林名胜之一――斗鸡山。他一面游览,一面念念有词,不知不觉地哼出一句对联:斗鸡山上山鸡斗;
但是,却怎样也对不出下联来。正当他苦思冥想之时,忽然来了一位白发长者。秀才定睛一看,来者正是他的启蒙老师。因而高兴万分。师生二人叙礼之后,秀才说出内心的苦衷。
老师对他说:'你的上联是回音对,正读反念,其音其义都是一样。'秀才问老师可有佳对?老师说:'我刚才游了龙隐洞,何不以此来对!'说罢,念道:龙隐洞中洞隐龙。
秀才一听,极为兴奋,感叹地说:'此乃天赐绝对矣!'
父进士、子进士,父子皆进士婆夫人,媳夫人,婆媳均夫人
从前,有个进士老爷,专横跋扈,不可一世。有年春节,他为了炫耀,在自己的大门上贴了这么一副对联:父进士、子进士,父子皆进士;婆夫人,媳夫人,婆媳均夫人。
正巧,镇上有个穷秀才,飘过进士的家门,看见了这副对联。他先是露出鄙视的神态,之后,又露出一丝得意的笑容。到晚上,他见四下无人,就悄悄地在对联上加改了一些笔画。
第二天一大早,进士的门前围满了大堆看热闹的人,大家都称赞:“改得好!改得好!”门外的吵嚷声惊动了进士老爷,他连忙打开大门,一看,立即昏倒在门前的台阶上了。原先,进士门前的对联,已被秀才改成了这样:父进土,子进土,父子皆进土;婆失夫,媳失夫,婆媳均失夫。