“序数词”英语怎么说?

教育网编2023-03-03 13:122640

“序数词”英语怎么说?

序数词英语怎么说:

Ordinal 释义:序数词(如第一、第二等);序数的

音标:英 [ˈɔːdɪnl] 美 [ˈɔːrdənl]

ordinal number 释义:序数

音标:英 [ˈɔːdɪnl ˈnʌmbə(r)] 美 [ˈɔːrdənl ˈnʌmbər]

ordinal numeral 释义:序数词;序数

音标:英 [ˈɔːdɪnl ˈnjuːmərəl] 美 [ˈɔːrdənl ˈnuːmərəl]

“序数词”英语怎么说?

序数词英语怎么说相似短语:

ordinal scale 序数尺度

regular ordinal 正则序数

ordinal response 顺序响应

ordinal space 序数空间

limit ordinal 【计】 极限序数

singular ordinal 特异序数

ordinal number n.序数(如,first,third等)

indecomposable ordinal 不可分解的序数

ordinal journal 普通分录簿, 普通日记帐

ordinal expression 【计】 顺序表达式

“序数词”英语怎么说?

序数词英语怎么说例句:

1、Ratio, Interval, Ordinal, and Nominative Scales of Measurement.

衡量的比率,间距,序数和主格尺度。

2、For linear support vector ordinal regression machines, some theoretical aspects are studied in this paper.

本文主要对线性支持向量顺序回归机进行理论研究。

3、Add-on with duplicate ordinal specified.

指定了序数重复的加载项。

4、Add-on with duplicate ordinal specified.

指定了序数重复的加载项。

5、Groovy creates both ordinal and map-based constructors.

Groovy既创建了有序的构造函数,又创建了基于映射的构造函数。

6、Please specify a valid Name and Ordinal values for the Column.

请为列指定有效的名称和序号值。

7、This is an enumeration-only list object and must be indexed by ordinal.

这是一个仅用于枚举的列表对象,必须按序号编索引。

8、The passed ordinal is out of range of the specified collection.

传递的序数超出了指定集合的范围。

9、Take a place in a competition; often followed by an ordinal.

在竞赛中占有一个位置;经常跟随一个序数。

10、Returns the ordinal value of an ordinal-type expression.

返回一个序数类型表达式的序数值;

11、The id value is simply the ordinal value of the element in the list.

id值只是列表中元素的序数值。

12、The specified add-on ordinal is illegal.

指定的附件序数是非法的。

13、We can conclude that the two-type ordinal number theory is a extension of the ordinal number theory.

由此得出二型序数理论是序数理论的推广。

14、The Inspection and Analysis of Modern Chinese Ordinal Number.

现代汉语序数的考察与分析。

15、A Solution on the Permutation Number of the n-th Numerals for the Fixed Converse Ordinal Number.

定逆序数的n元数码置换个数的一种方法。

16、Predicting Physical Properties for Cyclanes with the Topological Index of Carbon Atomic Ordinal Number.

碳原子序号拓扑指数对环烷烃物性的预测。

评论区