如何看待迪士尼的《花木兰》讲的是英语?

社会网编2022-04-26 18:565930

看了很多报道帖子都在为这部电影说英语而申辩,认为合理性的。我持不同观点。

彼岸花花语英语_批花 英语_花的英语

第一,从电影角度来讲花的英语,拍电影有一个因素,尽可能保证电影的真实性,因为这样才能让观众更加的代入电影情节 中,我相信大家如果在看一部有部落有个别见光度不是很高的地区的电影,他们说的话做的事都有他们自己独特属于自己文化的表达方式,这时电影里会出现翻译的字幕,作为观众不会觉得变扭很自然。但若是他们说的一口流利的英语或者你所认知常用的语言,会不会感觉这个地方太假?如果不追求真实性的拍摄,这拍的电影还有什么意义?

花的英语_彼岸花花语英语_批花 英语

第二,电影看的出来是中国古代历史巾帼英雄花木兰发生的故事,但全部人说的一口流利的英语,这跟穿帮有什么区别?如果中国某一部电影说的是林肯的故事花的英语,而且里面都是白种人说的一口流利的汉语,你们还会觉得正常吗?往小的说是电影专业性的问题,往大了说就是侮辱古人。这是一种不道德的行为!很多我们学习的熟知的历史英雄人物他们的英雄事迹对我们来说是一种精神象征也是引导我们正确的行为风格。如果他们的故事被改写成别人家的,你们作何感想?电影我没看,而且很寒心,因为刚看到宣传视频里不是翻译字幕的英文而是说的一口流利的英语,我觉得非常的讽刺,里面还有很多我喜欢的明星,他们承载着我童年时的一些情怀。如果哪一天我们的子孙看到这类电影,他们会不会觉得花木兰是国外的?书本上是骗人的,到时候你们作何感想?我们可以教育子女说你们长大了要像岳飞要像花木兰那样,他们会不会问他们不是外国人吗?或者说为什么他们都说英语不说国语?这是一种文化羞辱,偏偏很多国人还不自知。外国人看不起我们是正常的,因为人家打你脸你还傻傻的笑。我现在很佩服日韩,因为他们非常的注重文化注重自己的历史,虽然我不喜欢他们,但是他们有些地方真的值得我们学习。我的文化水平很低,很难在用很多成语表达。成语也是我国文化特色之一,现在还有多少人在用?不要总是认为自己真的高人一等,轻描淡写,你真的爱惜你的珍贵吗?你们可以视而不见,但是身为“传统”中国人我做不到。

批花 英语_花的英语_彼岸花花语英语

评论区