Cockamamie- 荒谬的-英语行业-专业词汇-

教育网编2023-08-14 07:571890

:荒谬的更多英语行业-专业词汇-请点击这里获得不知你小时候是否玩过花花绿绿的贴纸?伸出舌尖舔一下,然后把花样印在书本甚或皮肤上…在英语中"贴花纸"可以用decal来表达,而我们今天讲的(荒谬的,疯狂的)看似与"贴纸"毫不相干,实则存有渊源。或许,之所以"荒诞"正是因为它面目全非地改变了词源的本意吧。据语言学家记载,源于法语词。19世纪的法国盛行一种贴花法,即"把贴纸上的图案转印到陶瓷或玻璃上",法语中这种方法叫做,词缀mania意思是crazy(迷恋),后来可以用其缩略语形式decal来表达。到19世纪中期,法国的小孩子尤为喜欢"贴花",还把花样印在皮肤上,随即这种游戏风靡欧美。据说到20世纪30年代,"在身上贴花纹"成为美国布鲁克林区小孩的标榜性标志。为什么后来演化为,现在很难考证。但从语义学来讲,"贴花"游戏虽然无害,但能风靡欧美实在有点"荒诞";另外,印上的花纹并不能长期留存,所以的另一衍生意"phony"(假冒的)也由此诞生。举两个例子再来加深一下我们对的理解:anI'..(这是我听过的最疯狂的计划,行不通的);(他没去那里的理由实在荒谬),言外之意,理由是"假的”。

评论区