请教“天使在泉城”等类似意思最简单好记的英文翻译
中文意思类似于“天使在泉城”、“天使落/降/临泉城”、“泉城的天使”等等。泉城当然是济南了。
英语快忘光了,提前做功课查了一些词:
Angel City 天使之城City of Angels
Spring City 泉城 (好像city of spring 更贴切,前者容易理解成春城昆明)
Spring City of Angels
City of Angels
Angels in Spring City
这个词组将用于一个网名,希望越简单好记越好,但是要含有如上大致意思。可能需要考虑语法和词的缩略等,这方面兄弟我更不在行。
我想angel可能会是主题词,泉城实在不好放进去的话,只能用jinan 或者jn了。
另外:查了一下金山词霸,天使的词源包括:
Middle English
中古英语
from Old English engel
源自 古英语 engel
or Old French angele
或 古法语 angele
both from Late Latin angelus
都源自 后期拉丁语 angelus
from Late Greek angelos
源自 后期希腊语 angelos
from Greek [messenger]
源自 希腊语 [使者]
所以,engel 、 angele 、 angelus 、angelos等也可以用,貌似不如angel容易识别,还有,应该是用单数还是复数?
提前感谢!